Non mi sono sposato qui perché mia moglie è una quacchera.
And I didn't get married here today because my wife's a Quaker.
Sono in un grave guaio, sono sposato.
I'm in serious trouble. I'm married.
Sono sposato e ho una figlia.
I'm married. I have a daughter.
Sono sposato con figli, non vedo 50 dollari da 1z anni.
I'm married with kids. I haven't seen a 50 in 12 years.
Io sono sposato, ho moglie a Tripoli.
I've got a wife in Tripoli.
E' vero sono sposato, Helen, ma sono separato!
I am married, Helen, but I am separated
Sono sposato anch'io. Anch'io ho una regina.
I'm married, I got my queen too.
Che fortuna che non me lo sono sposato.
It's a good thing I didn't marry him.
e quel sogno è rimasto con me anche dopo che mi sono sposato e che tu hai sposato Koda.
That dream stayed with me even after I got married and you married Koda
Manuela, lo sai che sono sposato...
Manuela, you know I'm only married to one
Antonio, sono sposato a una moglie che mi è cara quanto la mia stessa vita ma la mia vita mia moglie e tutto il mondo non hanno per me più valore della tua vita
Antonio, I am married to a wife which is as dear to me as life itself. But life itself, my wife and all the world are not with me esteemed above your life.
Mi sono sposato con la ragazza più bella del Texas, Lureen.
I married with the devil ali dan prily part1
Mi stai chiedendo se sono sposato?
You asking me if I'm married?
Senta, e' impossibile, sono sposato da vent'anni.
Look, this is impossible. I've been married for 20 years.
Un giorno sono uno scapolo senza pensieri, e il giorno dopo sono sposato e guido in minivan per andare a partite di cricket nei sobborghi di Nuova Delhi.
One day I'm a carefree bachelor, and the next I'm married and driving a minivan to peewee cricket matches in suburban New Delhi.
Ho pensato lo stesso Il giorno che mi sono sposato con la signora Ghoshdashtidar.
I thought the same things... on the day I married Mrs Ghoshdashtidar.
Oh, beh non si preoccupi, io sono sposato da abbastanza tempo per tutti e due.
Oh, well don't worry, I've been married long enough for the both of us.
Tu sai che sono sposato con una donna con la pelle nera, vero?
You do know that I'm married to a dark-skinned woman, right?
Sono sposato con una persona, e mi sta a cuore quello che desidera.
I'm actually married to someone... and I care about what she wants.
Si, è vero, non porto la fede, però sono sposato.
Yes, I am not wearing a wedding ring, but I am married.
O invece che mi sono sposato con una principessa Jujuyan, bella, ricca...
Or that he came back married to a Jujuyan princess, pretty, rich...
Sono sposato e ho due figli.
I'm married and have two kids.
Oh, sono sposato, castamente, e ho l'amore e la devozione del mio gregge, e tu...
Oh, I am married, purely, and I have the love and devotion of my flock, and you have...
Ma ho smesso per circa dieci anni, quando mi sono sposato.
I stopped for about ten years, though, when I was married.
Sono sposato ma mi scopo questa tipa.
Married, but I'm fucking around with this chick?
Judd e' uscito con lei sei mesi, io sono sposato con lei da sei anni.
"Again"? Judd dated her six months. I've been married to her six years.
Mi sono sposato in questo cortile.
I got married in this courtyard.
Sono sposato da meno di 24 ore e mia moglie non mi parla.
I've been married less than 24 hours, and my wife isn't speaking to me.
Oh... ok, beh, pochi giorni fa, mi sono sposato...
Uh, okay, well, um, I got married recently.
Sono sposato e lei ha un fidanzato che non sono io.
I'm married and she's got a boyfriend who isn't me.
Mi sono innamorato, mi sono sposato giovane... e mia moglie e' morta.
I fell in love, married young, wife died.
Ora, sono sposato da 11 anni.
Now, I've been married for 11 years.
Oh, non sono sposato. Non al momento.
Oh, I'm not married, not currently.
'Dopo la guerra, mi sono sposato.'
After the war, I got married.
Senti, sono stato molto bene stasera e tu sei molto carina, ma sono sposato.
I had a good time tonight. I think you're pretty, but I'm married, OK?
Perche' sono sposato e non vedo mia moglie da otto mesi e mezzo?
Because I'm married, I haven't seen my wife.
Ragione numero 25 per cui non sono sposato.
Reason number 25 I'm not married.
No, non sono sposato, ma sono un agente di polizia.
No, I'm not married, but I'm a police officer.
Ho chiesto di voi ovunque quando mi sono sposato.
I asked for you everywhere when I was getting married.
Ok... sono andato al ballo studentesco e mi sono sposato la settimana dopo.
Okay, I went to prom and I got married a week later.
Nessuno può resistere a la persona che sono sposato.
Neither of them can stand the person they're married to.
Te l'ha detto che sono sposato?
He tell you I got a wife?
Sotto limpidi cieli blu in luglio nella regione vinicola dell'Ontario, mi sono sposato circondato da 150 persone tra parenti e amici.
Under clear blue skies in July in the wine region of Ontario, I got married, surrounded by 150 family and friends.
Sono sposato con la più fantastica donna al mondo.
So, I am married to the most wonderful woman in the world.
2.3768520355225s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?